top of page

Colin et DOT Suggett
Canada

Alors qu'ils étaient encore à l'université, Colin et Dot ont commencé à suivre l'appel de Dieu à la mission. Ils ont découvert que les compétences analytiques requises pour la traduction de la Bible et la linguistique correspondaient parfaitement à leur personnalité et à leur formation en sciences.

​

Ils ont rejoint Wycliffe en 1988 et ont travaillé en linguistique et en traduction parmi le peuple turka du Burkina Faso (Afrique de l'Ouest) de 1993 à 2018.

​

En 2019, les Suggetts ont fait la transition vers le Canada, travaillant depuis leur domicile à St. Catharines, ON. Leurs années d'expérience sur le terrain les ont équipés pour leurs nouveaux rôles de soutien à la traduction de la Bible et à l'alphabétisation dans le monde.

​

Colin est le responsable du projet BLOOM, une suite logicielle qui facilite la production de livres dans les langues marginalisées. Il assure également le support et la formation des utilisateurs de BLOOM. Dot aide les consultants en traduction en Asie du Sud en effectuant des vérifications du Nouveau Testament dans les projets linguistiques en voie d'achèvement. Elle fait également office de coach au sein du département de développement des partenariats.

bottom of page